|  |  | A.P. Chekhov - A Classical StudentBEFORE setting off for his examination in Greek, Vanya
				Ottepelev kissed all the holy images. His stomach felt as 
				though it were upside down; there was a chill at his heart, 
				while the heart itself throbbed and stood still with terror 
				before the unknown. What would he get that day? A three or a 
				two? Six times he went to his mother for her blessing, and, as 
				he went out, asked his aunt to pray for him. On the way to 
				school he gave a beggar two kopecks, in the hope that those two 
				kopecks would atone for his ignorance, and that, please God, he 
				would not get the numerals with those awful forties and 
				eighties.He came back from the high school late, between four and five. 
				He came in, and noiselessly lay down on his bed. His thin face 
				was pale. There were dark rings round his red eyes.  "Well, how did you get on? How were you marked?" asked his 
				mother, going to his bedside.  Vanya blinked, twisted his mouth, and burst into tears. His 
				mother turned pale, let her mouth fall open, and clasped her 
				hands. The breeches she was mending dropped out of her hands.
				 "What are you crying for? You've failed, then?" she asked.  "I am plucked. . . . I got a two."  "I knew it would be so! I had a presentiment of it," said his 
				mother. "Merciful God! How is it you have not passed? What is 
				the reason of it? What subject have you failed in?"  "In Greek. . . . Mother, I . . . They asked me the future of 
				phero, and I . . . instead of saying oisomai said opsomai. Then 
				. . . then there isn't an accent, if the last syllable is long, 
				and I . . . I got flustered. . . . I forgot that the alpha was 
				long in it. . . . I went and put in the accent. Then Artaxerxov 
				told me to give the list of the enclitic particles. . . . I did, 
				and I accidentally mixed in a pronoun . . . and made a mistake . 
				. . and so he gave me a two. . . . I am a miserable person. . . 
				. I was working all night. . . I've been getting up at four 
				o'clock all this week . . . ."  "No, it's not you but I who am miserable, you wretched boy! It's 
				I that am miserable! You've worn me to a threadpaper, you Herod, 
				you torment, you bane of my life! I pay for you, you 
				good-for-nothing rubbish; I've bent my back toiling for you, I'm 
				worried to death, and, I may say, I am unhappy, and what do you 
				care? How do you work?"  "I . . . I do work. All night. . . . You've seen it yourself."
				 "I prayed to God to take me, but He won't take me, a sinful 
				woman. . . . You torment! Other people have children like 
				everyone else, and I've one only and no sense, no comfort out of 
				him. Beat you? I'd beat you, but where am I to find the 
				strength? Mother of God, where am I to find the strength?"  The mamma hid her face in the folds of her blouse and broke into 
				sobs. Vanya wriggled with anguish and pressed his forehead 
				against the wall. The aunt came in.  "So that's how it is. . . . Just what I expected," she said, at 
				once guessing what was wrong, turning pale and clasping her 
				hands. "I've been depressed all the morning. . . . There's 
				trouble coming, I thought . . . and here it's come. . . ."  "The villain, the torment!"  "Why are you swearing at him?" cried the aunt, nervously pulling 
				her coffee-coloured kerchief off her head and turning upon the 
				mother. "It's not his fault! It's your fault! You are to blame! 
				Why did you send him to that high school? You are a fine lady! 
				You want to be a lady? A-a-ah! I dare say, as though you'll turn 
				into gentry! But if you had sent him, as I told you, into 
				business . . . to an office, like my Kuzya . . . here is Kuzya 
				getting five hundred a year. . . . Five hundred roubles is worth 
				having, isn't it? And you are wearing yourself out, and wearing 
				the boy out with this studying, plague take it! He is thin, he 
				coughs. . . just look at him! He's thirteen, and he looks no 
				more than ten."  "No, Nastenka, no, my dear! I haven't thrashed him enough, the 
				torment! He ought to have been thrashed, that's what it is! Ugh 
				. . . Jesuit, Mahomet, torment!" she shook her fist at her son. 
				"You want a flogging, but I haven't the strength. They told me 
				years ago when he was little, 'Whip him, whip him!' I didn't 
				heed them, sinful woman as I am. And now I am suffering for it. 
				You wait a bit! I'll flay you! Wait a bit . . . ."  The mamma shook her wet fist, and went weeping into her lodger's 
				room. The lodger, Yevtihy Kuzmitch Kuporossov, was sitting at 
				his table, reading "Dancing Self-taught." Yevtihy Kuzmitch was a 
				man of intelligence and education. He spoke through his nose, 
				washed with a soap the smell of which made everyone in the house 
				sneeze, ate meat on fast days, and was on the look-out for a 
				bride of refined education, and so was considered the cleverest 
				of the lodgers. He sang tenor.  "My good friend," began the mamma, dissolving into tears. "If 
				you would have the generosity -- thrash my boy for me. . . . Do 
				me the favour! He's failed in his examination, the nuisance of a 
				boy! Would you believe it, he's failed! I can't punish him, 
				through the weakness of my ill-health. . . . Thrash him for me, 
				if you would be so obliging and considerate, Yevtihy Kuzmitch! 
				Have regard for a sick woman!"  Kuporossov frowned and heaved a deep sigh through his nose. He 
				thought a little, drummed on the table with his fingers, and 
				sighing once more, went to Vanya.  "You are being taught, so to say," he began, "being educated, 
				being given a chance, you revolting young person! Why have you 
				done it?"  He talked for a long time, made a regular speech. He alluded to 
				science, to light, and to darkness.  "Yes, young person."  When he had finished his speech, he took off his belt and took 
				Vanya by the hand.  "It's the only way to deal with you," he said. Vanya knelt down 
				submissively and thrust his head between the lodger's knees. His 
				prominent pink ears moved up and down against the lodger's new 
				serge trousers, with brown stripes on the outer seams.  Vanya did not utter a single sound. At the family council in the 
				evening, it was decided to send him into business.
		 |  |  |