Иван Алексеевич Бунин родился 23 октября 1870 года (10
октября по
старому стилю) в Воронеже , на Дворянской улице. Обнищавшие
помещики
Бунины , принадлежали знатному роду , среди их предков - В.А.
Жуковский и поэтесса Анна Бунина.
В Воронеже Бунины появились за три года до рождения Вани , для
обучения старших сыновей : Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет).
Юлий на
редкость способным к языкам и математике , учился блестяще ,
Евгений
учился плохо , вернее , совсем не учился , рано бросил гимназию
; он
был одаренным художником , но в те годы живописью не
интересовался ,
больше гонял голубей. Что же касается младшего , то мать его ,
Людмила Александровна , всегда говорила , что "Ваня с самого
рождения
отличался от остальных детей" , что она всегда знала , что он
"особенный"
, "ни у кого нет такой души , как у него".
В 1874 году Бунины решили перебраться из голода в деревню на
хутор Бутылки , в Елецкий уезд Орловской губернии , в последнее
поместье семьи. В эту весну Юлий окончил курс гимназии с золотой
медалью и
осенью должен был уехать в Москву , чтобы поступить на
математический
факультет университета.
В деревне от матери и дворовых маленький Ваня "наслушался" песен
и сказок. Воспоминания о детстве - лет с семи , как писал Бунин
, связаны у него "с полем , с мужицкими избами" и обитателями их.
Он
целыми днями пропадал по ближайшим деревням , пас скот вместе с
крестьянскими детьми , ездил в ночное , с некоторыми из них
дружил.
Подражая подпаску , он и сестра Маша ели черный хлеб , редьку ,"шершавые и
бугристые огурчики" , и за этой трапезой , "сами того не
сознавая , приобщались самой земли , всего того чувственного ,
вещественного , из чего создан мир ",- писал Бунин в
автобиографическом романе
"Жизнь Арсеньева". Уже тогда с редкой силой
восприятия он
чувствовал
, по собственному признанию , "божественное великолепие
мира" -
главный мотив его творчества. Именно в этом возрасте
обнаружилось в
нем
художественное восприятие жизни , что , в частности , выражалось
в
способности изображать людей мимикой и жестами ; талантливым
рассказчиком он был уже тогда. Лет восьми Бунин написал первое
стихотворение.
На одиннадцатом году он поступил в Елецкую гимназию. Учился
сначала хорошо , все давалось легко ; мог с одного прочтения
запомнить
стихотворение в целую страницу , если оно его интересовало. Но
год от
года ученье шло хуже , в третьем классе оставался на второй год
. Учителя в большинстве были люди серые и незначительные. В гимназии
он
писал стихи , подражая Лермонтову , Пушкину. Его не привлекало
то ,
что обычно читают в этом возрасте , а читал , как он говорил ,
"что
попало".
Гимназию он не окончил , учился потом самостоятельно под
руководством старшего брата Юлья Алексеевича , кандидата
университета.
С осени 1889 года началась его работа в редакции газеты "Орловский вестник" ,
нередко он был фактическим редактором ; печатал
в ней
свои рассказы , стихи , литературно-критические статьи , и
заметки в
постоянном разделе "Литература и печать". Жил он
литературным трудом
и сильно нуждался. Отец разорился , в 1890 году продал имение в
Озерках без усадьбы , а лишившись и усадьбы , в 1893 году
переехал в
Каменку к сестре., мать и Маша - в Васильевское к двоюродной
сестре
Бунина Софье Николаевне Пушешниковой. Ждать молодому поэту
помощи было неоткуда.
В редакции Бунин познакомился с Варварой Владимировной Пащенко ,
дочерью елецкого врача , работавшей корректором. Его страстная
любовь к ней временами омрачалась ссорами. В 1891 году она вышла
замуж
, но брак их не был узаконен , жили они не венчаясь , отец и
мать не
хотели выдавать дочь за нищего поэта. Юношеский роман Бунина
составил сюжетную основу пятой книги "Жизни Арсеньева" , выходившей
отдельно под названием "Лика".
Многие представляют себе Бунина сухим и холодным. В. Н. Муромцева-Бунина говорит : " Правда , иногда он хотел таки казаться , -
он
ведь был первоклассным актером" , но "кто его не знал до конца ,
тот и
представить не может , на какую нежность была способна его душа
". Он
был из тех , кто не перед каждым раскрывался. Он отличался
большой
странностью своей натуры. Вряд ли можно назвать другого русского писателя , который бы с таким самозабвением , так порывисто
выражал свою
чувство любви , как он в письмах к Варваре Пащенко , соединяя в
своих
мечтах образ со всем прекрасным , что он обретал в природе , ав
поэзии и музыке. Этой стороной своей жизни - сдержанностью в
страсти и
поисками идеала в любви - он напоминает Гете , у которого , по
его
собственному признанию , в "Вертере" многое автобиографично.
В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко переехали в Полтаву ,
где Юлий Алексеевич работал в губернской земской управе
статистиком.
Он взял к себе в управу и Пащенко , и младшего брата. В
полтавском
земстве группировалась интеллигенция , причастная к
народническому
движению 70-80 годов. Братья Бунины входили в редакцию
"Полтавских
губернских ведомостей" , находившихся с 1894 года под влиянием
прогрессивной интеллигенции. Бунин помещал в этой газете свои
произведения. По заказу земства он также писал очерки "о борьбе с
вредными насекомыми , об урожае хлеба и трав". Как он полагал , их
было напечатано столько , что они могли бы составить три-четыре тома.
Сотрудничал он и газете "Киевлянин".
Теперь стихи и проза Бунина стали чаще появляться в "толстых"
журналах - "Вестник Европы" , "Мир Божий" , "Русское богатство"
- и
привлекали внимание корифеев литературной критики. Н. К.
Михайловский хорошо отозвался о рассказе "Деревенский эскиз" (позднее
озаглавленный "Танька") и писал об авторе , что из него выйдет "большой
писатель". В эту пору лирика Бунина приобрела более объективный
характер
; автобиографические мотивы , свойственные первому сборнику
стихов (он
вышел в Орле приложением к газете "Орловский вестник" в 1891
году ) ,
по определению самого автора , не в меру интимных , постепенно
иисчезали из его творчества , которое получало теперь более
завершенные
формы.
В 1893-1894 году Бунин , по его выражению , "от влюбленности в
Толстого как в художника" , был толстовцем и "прилаживался к
бондарскому ремеслу". Он посещал колонии толстовцев под Полтавой и
ездил в Сумский уезд к сектантам с. Павловки - "малеванцам" , по
своим
взглядам близким к толстовцам. В самом конце 1893 года он
побывал у
толстовцев хутора Хилково , принадлежавшего кн. Д.А. Хилкову.
Оттуда
отправился в Москву к Толстому и посетил его в один из дней
между 4 и
8 января 1894 года. Встреча произвела на Бунина , как он писал
,
"потрясающее впечатление". Толстой и отговорил его от того ,
чтобы
"опрощаться до конца".
Весной и летом 1894 Бунин путешествовал по Украине. "Я в те годы ,- вспоминал он,- был влюблен в Малороссию в ее села и степи,
жадно искал сближения с ее народом , жадно слушал песни , душу его
".
1895 год - переломный в жизни Бунина : после "бегства" Пащенко ,
оставившей Бунина и вышедшей за его друга Арсения Бибикова , в
январе
он оставил службу в Полтаве и уехал в Петербург , а затем в
Москву.
Теперь он входил в литературную среду. Большой успех на
литературном
вечере , состоявшемся 21 ноября в зале Кредитного общества в Петербурге , ободрил его. Там он выступил с чтением
рассказа "На
край
света".
Впечатления его от все новых и новых встреч с писателями были
разнообразны и резки. Д.В Григорович и А.М. Жемчужников , один
из
создателей "Козьмы Пруткова" , продолжавшие классический XIX век
;
народники Н.К. Михайловский и Н.Н. Златовратский ; символисты и
декаденты К.Д. Бальмонт и Ф.К. Сологуб. В декабре в Москве Бунин
познакомился с вождем символистов В.Я. Брюсовым , 12 декабря в "Большой
Московской" гостинице - с Чеховым. Очень интересовался талантом
Бунина
В.Г. Короленко - с ним Бунин познакомился 7 декабря 1896 года в
Петербурге на юбилее К.М. Станюковича ; летом 1897-го - с Куприным
в
Люстдорфе , под Одессой.
В июне 1898 года Бунин уехал в Одессу. Здесь он сблизился с членами "Товарищества южно-русских художников" , собиравшихся на
"Четверги" , подружился с художниками Е.И. Буковецким , В.П.
Куровским (о
неи у Бунина стихи "Памяти друга") и П.А. Нилусом (от него Бунин
кое-что взял для рассказов "Галя Ганская" и "Сны Чанга").
В Одессе Бунин женился на Анне Николаевне Цакни (1879-1963) 23
сентября 1898 года. Семейная жизнь не ладилась , Бунин и Анна
Николаевна в начале марта 1900 года разошлись. Их сын Коля умер 16
января 1905 года.
В начале апреля 1899 года Бунин побывал в Ялте , встретился с Чеховым , познакомился с Горьким. В свои приезды в Москву Бунин
бывал
на "Средах" Н.Д. Телешова , объединявших видных писателей-
реалистов ,
охотно читал свои еще не опубликованные произведения ; атмосфера
в
этом кружке царила дружественная , на откровенную , порой
уничтожающую критику некто не обижался.
12 апреля 1900 года Бунин приехал в Ялту , где Художественный
театр ставил для Чехова его "Чайку" , "Дядю Ваню" и другие
спектакли.
Бунин познакомился со Станиславским , Книппер, С.В.
Рахманиновым , с
которым у него навсегда установилась дружба.
1900-е годы были новым рубежом в жизни Бунина. Неоднократные путешествия по странам Европы и на Восток широко
раздвинули мир
перед
его взором , столь жадным до новых впечатлений. А в литературе
начинавшегося десятилетия с выходом новых книг он завоевал признание
как
один из лучших писателей своего времени. Выступал он главным
образом
со стихами.
11 сентября 1900-го отправился вместе с Куровским в Берлин ,
Париж , в Швейцирию. В Альпах они поднимались на большую высоту
. По
возвращении из заграницы Бунин оказался в Ялте , жил в доме
Чехова ,
провел с Чеховым , прибывшим из Италии несколько позднее "неделю
изумительную". В семье Чехова Бунин стал , по его выражению ,
"своим человеком" ; c его сестрой Марией Павловной он был в "отношениях
почти
братских". Чехов был с ним неизменно "нежен , приветлив ,
заботился
как старший". С Чеховым Бунин встречался , начиная с 1899 года
, каждый год , в Ялте и в Москве , в течении четырех лет их
дружеского общения , вплоть до отъезда Антона Павловича за границу в 1904
году ,
где он скончался. Чехов предсказал , что из Бунина выйдет
"большой
писатель" ; он писал в рассказе "Сосны" как об "очень новом ,
очень
свежем и очень хорошем". " Великолепны ", по его мнению , "Сны"
и "Золотое Дно" - "есть места просто на удивление".
В начале 1901 года вышел сборник стихов "Листопад" , вызвавший
многочисленные отзывы критики. Куприн писал о "редкой
художественной
тонкости" в передаче настроения. Блок за "Листопад" и другие
стихи
признавал за Буниным право на "одно из главных мест" среди
современной русской поэзии. "Листопад" и перевод "Песни о Гайавате"
Лонгфелло были отмечены Пушкинской премией Российской Академии наук ,
присужденной Бунину 19 октября 1903 года. С 1902 года начало
выходить
отдельными нумерованными томами собрание сочинений Бунина в издательстве Горького "Знание". И опять путешествия - в
Константинополь ,
во Францию и Италию , по Кавказу , и так всю жизнь его влекли
различные города и страны.
4 ноября 1906 года Бунин познакомился в Москве , в доме Б.К.
Зайцева , с Верой Николаевной Муромцевой , дочерью члена Московской
городской управы и племянницей председателя Первой
Государственной Думы С.А. Муромцева. 10 апреля 1907 года Бунин и Вера Николаевна
отправились из Москвы в страны Востока - Египет , Сирию , Палестину.
12
мая , совершив свое "первое дальнее странствие" , в Одессе сошли
на
берег. С этого путешествия началась их совместная жизнь. Об
этом
странствии - цикл рассказов "Тень птицы" (1907-1911). Они
сочетают в
себе дневниковые записи - описания городов , древних развалин ,
памятников искусства , пирамид , гробниц - и легенды древних народов
, экскурсы в историю их культуры и гибели царств. Об изображении
Востока
у Бунина Ю.И. Айхенвальд писал : "Его пленяет Восток ,
"светоносные
страны" , про которые он с необычной красотою лирического слова
вспоминает теперь... Для Востока , библейского и современного , умеет
Бунин находить соответствующий стиль , торжественный и порою как
бы залитый знойными волнами солнца , украшенный драгоценными
инкрустациями
и арабесками образности ; и когда речь идет при этом о седой
старине ,
теряющейся в далях религии и мифологии , то испытываешь такое
впечатление , словно движется перед нами какая-то величавая колесница
человечества ".
Проза и стихи Бунина обретали теперь новые краски. Прекрасный
колорист , он , по словам П.А. Нилуса , " принципы живописи"
решительно прививал литературе. Предшествовавшая проза , как
отмечал сам
Бунин , была такова , что "заставила некоторых критиков
трактовать"
его , например , "как меланхолического лирика или певца
дворянских
усадеб , певца идиллий" , а обнаружилась его литературная
деятельность "более ярко и разнообразно лишь с 1908 , 1909 годов".
Эти
новые черты придавали прозе Бунина рассказы "Тень птицы".
Академия
наук присудила Бунину в 1909 году вторую Пушкинскую премию за
стихи и
переводы Байрона ; третью - тоже за стихи. В этом же году Бунин
был
избран почетным академиком.
Повесть "Деревня" , напечатанная в 1910 году , вызвала большие
споры и явилась началом огромной популярности Бунина. За
"Деревней" ,
первой крупной вещью , последовали другие повести и рассказы ,
как писал Бунин , "резко рисовавшие русскую душу , ее светлые и темные
,
часто трагические основы" , и его "беспощадные" произведения
вызвали
"страстные враждебные отклики". В эти годы я чувствовал , как с
каждым днем все более крепнут мои литературные силы". Горький
писал Бунину , что "так глубоко , так исторически деревню никто не
брал". Бунин широко захватил жизнь русского народа , касается проблем
исторических , национальных и того , что было злобой дня , -войны и
революции , - изображает , по его мнению , "во след Радищеву" ,
современную
ему деревню без всяких прикрас. После бунинской повести , с ее
"беспощадной правдой" ,основанной на глубоком знании "мужицкого
царства" ,
изображать крестьян в тоне народнической идеализации стало
невозможным
. Взгляд на русскую деревню выработался у Бунина отчасти под
влиянием
путешествий , "после резкой заграничной оплеухи". Деревня
изображена
не неподвижной , в нее проникают новые веяния , появляются новые
люди
, и сам Тихон Ильич задумывается на своим существованием
лавочника и
кабатчика. Повесть "Деревня" , (которую Бунин называл так же
романом)
, как и его творчество в целом , утверждала реалистические
традиции русской классической литературы в век , когда они подвергались
нападкам и отрицались модернистами и декадентами. В ней захватывает
богатство наблюдений и красок , сила и красота языка ,
гармоничность рисунка , искренность тона и правдивость. Но "Деревня" не
традиционна.
В ней появились люди в большинстве новые в русской литературе :
братья
Красовы , жена Тихона , Родька , Молодая , Николка Серый и его
сын Дениска , девки и бабы на свадьбе у Молодой и Дениске. Это
отметил и
сам Бунин.
В середине декабря 1910 года Бунин и Вера Николаевна отправились
в Египет и далее в тропики - на Цейлон , где пробыли с полмесяца
.
Возвратились в Одессу в середине апреля 1911 года. Дневник их
плавания - "Воды многие". Об этом путешествии - также
рассказы
"Братья" ,
"Город Царя Царей". То , что чувствовал англичанин в "Братьях"
, -автобиографично. По признанию Бунина , путешествия в его жизни
играли
"огромную роль" ; относительно странствий у него даже сложилась ,
как
он сказал , "некоторая философия". Дневник 1911 года "Воды
многие" ,
опубликованный почти без изменений в 1925-1926 годы , -высокий
образец новой и для Бунина , и для русской литературы лирической
прозы.
Он писал , что "это нечто вроде Мопассана". Близки этой прозе
непосредственно предшествующие дневнику рассказы - "Тень птицы" -
поэмы
в прозе , как определил их жанр сам автор. От их дневника -
переход к
"Суходолу ", в котором синтезировался опыт автора "Деревни" в
создании бытовой прозы и прозы лирической. "Суходол" и
рассказы ,
вскоре
затем написанные , обозначили новый творческий взлет Бунина
после
"Деревни" - в смысле большой психологической глубины и сложности
образов , а так же новизны жанра. В "Суходоле" на переднем плане не
историческая Россия с ее жизненным укладом , как в "Деревне" , но
" душа русского человека в глубоком смысле слова , изображение черт
психики славянина ",- говорил Бунин.
Бунин шел своим собственным путем , не примыкал ни к каким модным литературным
течениям или группировкам , по его выражению ,
"не
выкидывал никаких знамен" и не провозглашал никаких
лозунгов.
Критика
отмечала мощный язык Бунин , его искусство поднимать в мир
поэзии
"будничные явления жизни". "Низких" тем , недостойных внимания
поэта
, для него не было. В его стихах - огромное чувство истории.
Рецензент журнала "Вестник Европы" писал : "Его исторический слог
беспримерен в нашей поэзии... Прозаизм , точность , красота языка
доведены
до предела. Едва ли найдется еще поэт , у которого слог был бы
так
неукрашен , будничен , как здесь ; на протяжении десятков
страниц вы
не найдете ни одного эпитета , ни одного сравнения , ни одной
метафоры... такое опрощение поэтического языка без ущерба для
поэзии
- под
силу только истинному таланту... В отношении живописной
точности г.
Бунин не имеет соперников среди русских поэтов ".
Книга "Чаша жизни" (1915) затрагивает глубокие проблемы человеческого бытия. Французский писатель , поэт и литературный
критик Рене Гиль писал Бунину в 1921 году об изданной по-французски "Чаше
жизни" : " Как все сложно психологически ! А вместе с тем, -в этом
и есть
ваш гений , все рождается из простоты и из самого точного
наблюдения
действительности : создается атмосфера , где дышишь чем-то
странным и
тревожным , исходящим из самого акта жизни ! Этого рода внушение
,
внушение того тайного , что окружает действие мы знаем и у
Достоевского ; но у него оно исходит из ненормальности неуравновешенности
действующих лиц , из-за его нервной страстности , которая витает ,
как
некоторая возбуждающая аура , вокруг некоторых случаев
сумасшествия.
У вас наоборот : все есть излучение жизни , полной сил , и
тревожит
именно своими силами , силами первобытными , где под видимым
единством таится сложность , нечто неизбывное , нарушающее
привычную
на
ясную норму.
Свой этический идеал Бунин выработал под влиянием Сократа , воззрения которого изложены в сочинениях его учеников Ксенофонта и
Платона. Он не однажды читал полуфилософское , полупоэтическое
произведение "божественного Платона" (Пушкин) в форме диалога - "Фидон".
Прочитав диалоги , он писал в дневнике 21 августа 1917 года : "Как
много
сказал Сократ , что в индийской , в иудейской философии !"
"Последние
минуты Сократа ,- отмечает он в дневнике на следующий день на
следующий день ,- как всегда , очень волновали меня".
Бунина увлекало его учение о ценности человеческой личности. И
он видел в каждом из людей в некоторой мере "сосредоточенность
... высоких сил", к познанию которых , писал Бунин в рассказе
"Возвращаясь в
Рим" , призывал Сократ. В своей увлеченности Сократом он следил
за
Толстым , который , как сказал В. Иванов , пошел "по путям
Сократа на
поиски за нормою добра ". Толстой был близок Бунину и тем , что
для
него добро и красота , этика и эстетика нерасторжимы. "Красота
как
венец добра",- писал Толстой. Бунин утверждал в своем
творчестве вечные ценности - добро и красоту. Это давало ему ощущение связи ,
слитности с прошлым , исторической преемственности бытия. "Братья"
,
"Господи из Сан-Франциско" , "Петлистые уши" , основанные на
реальных
фактах современной жизни , не только обличительны , но глубоко
философичны. "Братья" - особенно наглядный пример. Это
рассказ на
вечные
темы любви , жизни и смерти , а не только о зависимом
существовании
колониальных народов. Воплощение замысла этого рассказа равно
основано на впечатлениях от путешествия на Цейлон и на мифе о Маре
- сказание о боге жизни-смерти. Мара - злой демон буддистов - в то
же время - олицетворение бытия. Многое Бунин брал для прозы и стихов
из
русского и мирового фольклора , его внимание привлекали
буддистские и
мусульманские легенды , сирийские предания , халдейские ,
египетские
мифы и мифы идолопоклонников Древнего Востока , легенды арабов.
Чувство родины , языка , истории у него было огромно. Бунин говорил : все эти возвышенные слова , дивной красоты песни , "соборы-все это нужно , все это создавалось веками...". Одним из
источников его творчества была народная речь. Поэт и литературный
критик
Г.В. Адамович , хорошо знавший Бунина , близко с ним общавшийся
в
Франции , писал автору этой статьи 19 декабря 1969 года : Бунин
, конечно , "знал , любил , ценил народное творчество , но был
исключительно четок к подделкам по нее и к показному style russe.
Жестокая и правильная - его рецензия на стихи Городецкого - пример этого
. Даже "Куликово поле" Блока - вещь , по-моему , замечательная , его
раздражала именно из-за его "слишком русского" наряда... Он сказал
- "это Васнецов" , то есть маскарад и опера. Но к тому , что не
"маскарад" , он относился иначе : помню , например , что-то о "Слове
о
полку Игореве". Смысл его слов был приблизительно тот же , что
и в
словах Пушкина : всем поэтам , собравшимся вместе , не сочинить
такого чуда ! Но переводы "Слова о полку Игореве" его возмущали , в частности , перевод Бальмонта. Из-за подделки под преувеличенно
русский стиль или размер он презирал Шмелева , хотя признавал его
дарование. У Бунина вообще был редкий слух к фальши , к "педали" :
чуть
только он слышал фальшь, впадал в ярость. Из-за этого он тек
любил
Толстого и как когда-то , помню , сказал : "Толстой , у которого
нигде нет ни одного преувеличенного слова..."
В мае 1917 года Бунин приехал в деревню Глотово, в именье Васильевское , Орловской губернии , жил здесь все лето и осень.
23 октября уехали с женой в Москву , 26 октября прибыли в Москву ,
жили на
Поварской (ныне- ул. Воровского) , в доме Баскакова Nо 26 , кв.
2 , у
родителей Веры Николаевны, Муромцевых. Время было тревожное ,
шли сражения , "мимо их окон , писал Грузинский А.Е. 7 ноября А.Б.
Дерману ,
- вдоль Поварской гремело орудие ". В Москве Бунин прожил зиму
1917-1918 годов. В вестибюле дома , где была квартира Мурмцевых
, установили дежурство ; двери были заперты , ворота заложены
бревнами.
Дежурил и Бунин.
Бунин включился в литературную жизнь , которая , несмотря ни на
что , при всей стремительности событий общественных ,
политических и
военных , при разрухе и голоде , все же не прекращалась. Он
бывал в
"Книгоиздательстве писателей" , участвовал в его работе , в
литературном кружке "Среда" и в Художественном кружке.
21 мая 1918 года Бунин и Вера Николаевна уехали из Москвы -
через
Оршу и Минск в Киев , потом - в Одессу ; 26 января ст.ст. 1920
года
отплыли на Константинополь , потом через Софию и Белград прибыли
в
Париж 28 марта 1920 года. Начались долгие годы эмиграции - в
Париже и
на юге Франции , в Грассе , вблизи Канн.
Бунин говорил Вере Николаевне , что "он не может жить в новом
мире , что он принадлежит к старому миру , к миру Гончарова ,
Толстого , Москвы , Петербурга ; что поэзия только там , а в новом
мире он
не улавливает ее".
Бунин как художник все время рос. "Митина любовь" (1924) ,
"Солнечный удар" (1925) , "Дело корнета Елагина" (1925) , а
затем
"Жизнь Арсеньева" (1927-1929,1933) и многие другие произведения
знаменовали новые достижения в русской прозе. Бунин сам говорил о
"пронзительной лиричности" "Митиной любви". Это больше всего
захватывает в
его повестях и рассказах последних трех десятилетий. В них
также можно сказать словами их автора - некая "модность",
стихотворность.
В прозе этих лет волнующе передано чувственное восприятие жизни
.
Современники отмечали большой философский смысл таких
произведений ,
как "Митина любовь" или "Жизнь Арсеньева". В них Бунин
прорвался " к
глубокому метафизическому ощущению трагической природы человека"
.
К.Г. Паустовский писал , что "Жизнь Арсеньева"- " одно из
замечательнейших явлений мировой литературы".
В 1927-1930 года Бунин написал краткие рассказы ("Слон", "Небо
над стеной" и многие другие) - в страницу , полстраницы , а
иногда в
несколько строк , они вошли в книгу "Божье дерево". То , что
Бунин
писал в этом жанре , было результатом смелых поисков новых форм
предельно лаконичного письма , начало которым положил не
Тургенев ,
как
утверждали некоторые его современники , а Толстой и Чехов.
Профессор
Софийского Университета П. Бицилли писал : "Мне кажется , что
сборник
"Божье дерево" - самое совершенное из всех творений Бунина и
самое показательное. Ни в каком другом нет такого красноречивого
лаконизма ,
такой четкости и тонкости письма , такой творческой свободы ,
такого
поистине царственного господства на материей. Никакое другое не
содержит поэтому столько данных для изучения его метода , для
понимания
того , что лежит в его основе и на чем он , в сущности ,
исчерпывается. Это- то самое , казалось бы , простое , но и самое
редкое и
ценное качество , которое роднит Бунин с наиболее правдивыми русскими писателями , с Пушкиным , Толстым , Чеховым : честность ,
ненависть ко
всякой фальши...".
В 1933 году Бунину была присуждена Нобелевская премия , как он
считал , прежде всего за "Жизнь Арсеньева".Когда Бунин приехал
в
Стокгольм получать Нобелевскую премию , в Швеции его уже
узнавали в
лицо. Фотографии Бунина можно было увидеть в каждой газете , в
витринах магазинов , на экране кинематографа. На улице шведы ,
завидя русского писателя , оглядывались. Бунин надвигал на глаза
барашковую
шапку и ворчал:
- Что такое ? Совершенный успех тенора.
Замечательный русский писатель Борис Зайцев рассказывал о нобелевских днях Бунина : "...Видите ли , что же - мы были какие-то
последние люди там , эмигранты , и вдруг писателю-эмигранты
присудили
международную премию ! Русскому писателю !.. И присудили на за
какие-то там политические писания , а все-таки за художественное
... Я в
то время писал в газете "Возрождение"... Так мне экстренно
поручили
написать передовицу о получении Нобелевской премии. Это было
очень
поздно , я помню , что было десять вечера , когда мне это
сообщили.
Первый раз в жизни я поехал в типографию и ночью писал... Я
помню ,
что я вышел в таком возбужденном состоянии (из типографии) ,
вышел на
рlаce d'Itаlie и там , понимаете , обошел все бистро и в каждом
бистро выпивал по рюмке коньяку за здоровье Ивана Бунина !..
Приехал домой в таком веселом настроении духа.. часа в три ночи , в
четыре ,
может быть..."
В 1936 году Бунин отправился в путешествие в Германию и другие
страны , а также для свидания с издателями и переводчиками. В
германском городе Линдау впервые он столкнулся с фашистскими прядками
; его
арестовали , подвергли бесцеремонному и унизительному обыску.
В октябре 1939 года Бунин поселился в Грассе на вилле "Жаннет" ,
прожил здесь всю войну. Здесь он написал книгу "Темные аллеи"
рассказы о любви , как он сам сказал , " о ее "темных" и чаще
всего
очень мрачных и жестоких аллеях.". Эта книга , по словам Бунина
,
"говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном ,- думаю ,
что это
самое лучшее и самое оригинальное , что я написал в жизни".
При немцах Бунин ничего не печатал , хотя жил в большом безденежье и голоде. К завоевателям относился с ненавистью ,
радовался победам советских и союзных войск. В 1945 году он навсегда
распрощался с
Грассом и первого мая возвратился в Париж. Последние годы он
много
болел. Все же написал книгу воспоминаний и работал на книгой "О
Чехове" , которую он закончить на успел. Всего в эмиграции Бунин
написал
десять новых книг.
В письмах и дневниках Бунин говорит о своем желании возвратиться
в Москву. Но в старости и в болезнях решиться на такой шаг было
не просто. Главное же - не было уверенности , сбудутся ли
надежды на
спокойную жизнь и на издание книг. Бунин колебался. "Дело" о
Ахматовой и Зощенко , шум в прессе вокруг этих имен окончательно
определили
его решение. Он написал М.А. Алданову 15 сентября 1947 года :
"Нынче письмо от Телешова - писал вечером 7 сентября... "Как
жаль , что ты не испытывал тот срок , когда набрана была твоя
большая
книга , когда тебя так ждали здесь , когда ты мог бы быть и сыт
по
горло , и богат и в таком большом почете ! " Прочитав это , я
целый
час рвал на себе волосы.
А потом сразу успокоился , вспомнив , что могло бы быть мне
вместо сытости ,богатства и почета от Жданова и Фадеева..."
Бунина читают сейчас на всех европейских языках и на некоторых
восточных. У нас он издается миллионными тиражами. В его
80-летие ,
а 1950 году , Франсуа Мориак писал ему о своем восхищении его
творчеством , о симпатии , которую внушала его личность и столь
жестокая
судьба его. Андре Жид в письме , напечатанном в газете "Фигаро"
говорит , что на пороге от 80-летия он обращается к Бунину и
приветствует его "от имени Франции" , называет его великим художником
и пишет : "Я не знаю писателей... у которых ощущения были бы более
точны
и в то же время неожиданны.". Восхищались творчеством Бунина Р.
Роллан , называвший его "гениальным художником" , Анри де Ренье ,
Т. Манн
, Р.-М. Рильке , Джером Джером , Ярослав Ивашкевич. Отзывы
немецкой ,
французской , английской и т.д. прессы с начала 1920-х годов и в
больнейшем были в большинстве своем восторженные , утвердившие за
ним
мировое признание. Еще в 1922 году английский журнал "The
Nаtiоn аnd Аthenаeum" писал о книгах "Господин из
Сан-Франциско" и
"Деревня" как
о чрезвычайно значительных ; в этой рецензии все пересыпано
большими
похвалами : "Новая планета на нашем небе !!." ,
"Апокалипсическая сила...". В конце : " Бунин завоевал себе место во
всемирной
литературе ". Прозу Бунина приравняли к произведениям Толстого и
Достоевского , говоря при этом , что он "обновил" русское искусство " и
по по
форме , и по содержанию ". В реализм прошлого века он привнес
новые
черты и новые краски , что сближало его с импрессионистами.
Иван Алексеевич Бунин скончался в ночь на 8 ноября 1953 года на
руках своей жены в страшной нищете. В своих воспоминаниях Бунин
писал : " Слишком поздно родился я. Родись я раньше , не таковы
были
бы мои писательские воспоминания. Не пришлось бы мне пережить
...
1905 год , потом первую мировую войну , вслед за ней 17-й год и
его
продолжение , Ленина , Сталина , Гитлера... Как не Позавидовать
нашему праотцу Ною ! Всего один потоп выпал на долю ему..."
Похоронен Бунин на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем , в
склепе , в цинковом гробу.
|